Історія дайвінгу на Різдво: підводний світ - відкрийте для себе підводне плавання

Написано Yuliia Kliusa
10/11/2023 09:06:58 en історії | 3 коментарі

День видавався похмурий. Метеорологія оголосила про східний шторм і хвилі понад чотири метри. Мартін Рівадавія...

Мартін Рівадавія, одягнений у плащ з капюшоном і водонепроникні штани, ще раз перевірив прогноз погоди на своєму мобільному телефоні. Він клацнув язиком, коли зрозумів, що Підводний світ не зможе покинути порт. Він думав, що робити. Ваша справа — почистити човен, залишити палуби чистими. Але його охоплював холод і поганий настрій починав відбиватися на ньому. «Я спатиму весь день. «Так, ось що я зроблю», — сказав він собі.

— Гей, капітане!

Мартін Рівадавія обернувся. На лаві підсудних опинилася його партнерка Сандра Солер, зібрана до брів. Видно було лише її красиві зелені очі.

— Що ти робиш у ці свята? — запитав він його.

— Я думав плисти, але ти бачиш, що діється, тому я залишуся тут дрімати, як ведмідь у барлозі, доки твій брат не зволить прислати нам клієнтів.

— Ну, у вас уже є.

-Коли?

— На Різдвяний ранок.

—Не кажіть мені, що хтось хоче пірнати того дня.

— Це про мого дідуся.

- Твій дідусь? — здивовано звів брови Мартін. Скільки тобі років?

-Вісімдесят. І ніколи не пірнав, хоча це його найбільша мрія. Розумієте, у нього є дочка, яка закохана в море і підводний світ, і він ніколи не мав для цього хвилини. Ми з братом подумали, що це буде гарним різдвяним подарунком для нього. Що ти думаєш?

—Я вважаю, що ніколи не пізно почати займатися дайвінгом, тож дерзайте за мене.

— Але якщо у вас були інші плани, ми залишили це. Можливо, у ці свята ви планували сісти на літак і поїхати в Буенос-Айрес, щоб зустрітися з родиною.

— А ні, що відбувається. «У Буенос-Айресі мене ніхто не чекає», — пробурмотів Мартін, опустивши голову.

—Ну, тоді проштовхнемо.

— Гаразд, я буду тут. Будемо сподіватися, що погода покращиться, — сказав Мартін із похмурим виразом обличчя.

Ранок Різдва світив яскраво. Холод зробив перерву. Мартін випив міцної кави й підготував обладнання. Близько дев'ятої прибула Сандра в супроводі високого худорлявого чоловіка з сивим волоссям і зеленими очима, як у дівчини. Був одягнений у табард минулого століття та сірі вельветові штани.

—Давай, дідусю, на борт.

—Ой, дочко, яку пастку ти мені приготувала.

-Що ти кажеш! Але якщо ви цього чекали з нетерпінням. Дивіться, зустрічайте капітана Мартіна Рівадавію.

— Ви знаменитий аргентинець?

—Як і відомий..., ваша внучка перебільшує.

—Мене звати Хоакім, для моїх друзів Квім.

-Це приємно зустрітися з вами. — Мартін потиснув йому руку.

— Сандра не перестає розповідати мені про свої пригоди з тобою, з цим човном, у відкритому морі. Він дуже цінує його.

— Досить балакати, дідусю, — трохи незручно відрізала Сандра. Мартіне, прямуйте до Гаррафа.

-Негайно.

Підводний світ видав муркотіння, яке звучало для Мартіна як божественна музика. Через кілька хвилин судно вийшло з порту через південний вхід.

Сандра увійшла до командної кімнати з енергетичним батончиком у руці.

—Я тобі шоколадно-карамельний, твій улюблений.

-Дякую тобі. Гей, твій дідусь... Мабуть, у нього все добре.

— Лікар провів загальний огляд за стандартною анкетою. Це підходить для діяльності, Мартіне, не хвилюйся. Він сильний, як бик. Але все ж існує обов'язкова страховка, яка покриває будь-які екстрені ситуації. Безпека - це найважливіше в нашій роботі.

-Ось так воно і є.

— Звісно, нервує, як заварний крем.

— Це нормально, але ти ж знаєш, що нерви швидко здають. Тоді все насолоджуватися.

— Ви ще пам’ятаєте своє перше хрещення?

«Ніби це було вчора», — сказав Мартін із ноткою ностальгії.

— Давай одягнемо костюм.

— Так, ми відразу приїдемо.

Сандра та її дідусь одягли неопреновий костюм із ботфортами, щоб захиститися від води, ласти для плавання ногами, баластну систему – обважнювачі –, балон зі стисненим повітрям із регулятором повітря та альтернативою, маску з трубкою. і жилет для контролю плавучості.

Мартін став на два якорі в бухті Гарраф і востаннє перевірив спорядження.

-Добре. Пане Квіме, ваша внучка – ваш інструктор. Ви повинні стежити за нею, куди б вона не йшла, і підтримувати зоровий контакт, щоб зрозуміти її сигнали.

—Так, я вже пояснював вам, що означають жести: «все добре», «ми йдемо в ту сторону», «ми йдемо вгору», «ми йдемо вниз» та інші.

— Я вже знаю їх напам’ять, — запевнив Квім.

—Ритм дихання повинен бути розслабленим і повільним. Під час занурення будьте спокійні, щоб уникнути швидкого споживання кисню. Не плавайте руками, залиште їх збоку від тіла, щоб не докладати фізичних зусиль; Щоб плавати, використовуйте ласти.

— Зрозумів, капітане.

— Останнє, дідусю. Ви повинні закривати ніс великим і вказівним пальцями, щоб компенсувати вуха, за кожен метр глибини, на який ми спускаємося.

— Але ти збираєшся відвезти мене до Маріанської западини? — жартома запитав Квім.

— Майже, дідусю. — Ось побачиш, — пожартувала Сандра.

—Оскільки ви спускатиметеся приблизно на п’ять метрів, то не потрібно буде робити проміжні зупинки, а слідувати вказівкам онучки; У неї є ручний годинник з усіма даними про занурення.

— Зараз я поправлю вашу куртку, щоб ви мали достатню плавучість під водою і не піднімалися та не спускалися. Готовий!

— Скільки це триватиме, дочко? — запитав Квім, його голос зривався від емоцій.

— Ну, до тих пір, поки баллон з повітрям практично не закінчиться, хвилин сорок-п’ятдесят. Вони швидко підуть, ось побачиш.

— Ну, капітане, мені було приємно з вами познайомитися, кажу це на той випадок, якщо ми більше ніколи не побачимося.

— Скоро побачимося, містере Квіме.

— Пам’ятаю, коли я був у Буенос-Айресі, я їв повний шашлик, з м’ясом, ребрами, чорізо та чинчуліне... Як мені сподобалося! Як називався ресторан? Тепер не пам'ятаю...

-Діду! Я зголодніла! Вода! — переконувала Сандра.

— Останнє запитання перед тим, як попрощатися. Чи знаєте ви хороший аргентинський ресторан у Барселоні, пане Рівадавія?

-Тільки один.

—Ну, на зворотному шляху він дає мені папірець з адресою.

-З великим задоволенням. Доброго хрещення! — Мартін дочекався, поки Сандра та її дідусь занурюються, перш ніж повернутися на міст. Він дивився на енергетичний батончик, який залишив у своєму бортовому журналі. А… я думаю, що ця закуска буде моїм меню на різдвяний обід», — сказав він собі вголос.

Через п’ятдесят хвилин Сандра та її дідусь спливли. Мартін допоміг їм сісти на борт. Квім не міг перестати тремтіти, нервувати.

—Не переживайте, пане, я скину маску... і все.

-Це було фантастично! Ви..., ви були там багато разів і ви це знаєте, що я можу вам сказати! Як спокійно, як спокійно!

— Ми бачили восьминогів, каракатиць, морських зірок... — схвильовано промовила Сандра.

— І дельфіни! Чотири дельфіни! фантастично!

— Я радий, що вам сподобалося, містере Квіме.

— Залиш панську справу комусь іншому! Тепер я просто Квім.

— Дідусю, Мартін — аргентинець, він подзвонить тобі чи тобі, навіть якщо ти цього не захочеш, це його спосіб життя.

—Які в тебе плани на різдвяний обід, Мартіне? — запитав Квім.

— Плани? Жодного. Я буду їсти тут, на човні.

— Нічого з цього! Ви йдете з нами! Їдемо в аргентинський ресторан!

— Але дідусю, мій брат чекає нас у себе вдома...

—Ні, ні, треба святкувати моє хрещення, блін! Давайте з’їмо аргентинця, одного з тих, що знає Мартін!

— Не знаю, сер, я не маю звички...

Сандра витріщилася на Мартіна й очима благала його прийняти, мружачи свої красиві зелені очі.

-Добре.

-Чудово! геніально! – вигукнув Квім. Сьогодні я зніму біль!

—У міру, дідусю, ти будеш їсти в міру, а то лікар тобі досаду дасть.

—Їжте в міру по-аргентинськи? Мартіне, скажи моїй онуці, що це неможливо, особливо на Різдво!

— Твій дід має рацію. Скільки нас буде? Я кажу це, щоб забронювати столик.

-Шість. Мої батьки, мій дідусь, мій брат, ти і я.

— Дякую тобі за цей подарунок, доню. —Квім обійняв Сандру і двічі поцілував її в щоки.

— Ні за що, дідусю. — Обличчя Сандри осяяло широкою усмішкою.

Мартін замовив стіл і попрямував до Барселони. Він глянув на енергетичний батончик, підняв його і поклав у плащ, який висів на стільці. «Я з’їм, але не сьогодні», — радісно сказав він собі.

Жауме Баллестер. 2020 рік.

Коротка рецензія автора:

Жауме Баллестер (Бадалона, 1971) почав писати в дитинстві, і до двадцяти років він написав уже більше десяти книжок, усі вони ще не опубліковані. Літературну кар’єру розпочав у 2015 році романом «Паро», заснованим на свідченнях безробітних. У 2019 році видав антологію оповідань The Rat Boy and Other Macabre Tales.

www.jaumeballester.blogspot.com

Коментарі

Відгуки наших користувачів.
Laura 26 December 2020
Laura

Дуже добре пояснили тему дайвінгу! Оскільки це був мій перший досвід, я вийшов дуже щасливий і задоволений з води, і не тільки від побаченого, а й від того, що зробив! Це справді неймовірно!

ANNA 24 December 2020
ANNA

Мені дуже сподобалось. Підходить для цих дат, а також дає ідеї подарунків для родини. <br/>Я буду мати на увазі!

Alex 23 December 2020
Alex

Ха-ха, яка гарна історія!

Щоб залишати коментарі, ви повинні спочатку авторизуватися.
Скажіть нам, що ви думаєте Cuento de Buceo para Navidad: Underwater World - Descubre Submarinismo, Дуже дякую!

Цей веб-сайт використовує файли cookie, щоб запропонувати кращий сервіс і надати персоналізовану рекламу. Використовуючи цей веб-сайт, ви погоджуєтесь на таке використання. Зверніться до нас Політика файлів cookie.

прийняти