Дайвінг історія на Хелловін: Підводний світ - Чорна книга.

Написано Yuliia Kliusa
10/11/2023 09:06:00 en історії | 6 коментарі

Повний місяць освітлював спокійне море. Підводний світ вирує в спокійних водах Середземного моря.

Мартін Рівадавія сидів перед екраном сонара, напівсонний, його скляний погляд був прикутий до сигналів, які випромінював локатор із дна моря. Раптом на його плече лягла рука; Вражений, він нахилив голову, виявивши свою партнерку Сандру Солер.

Повний місяць освітлював спокійне море. Підводний світ вирує в спокійних водах Середземного моря.

Мартін Рівадавія сидів перед екраном сонара, напівсонний, його скляний погляд був прикутий до сигналів, які випромінював локатор із дна моря. Раптом на його плече лягла рука; Вражений, він нахилив голову, виявивши свою партнерку Сандру Солер.

— Я застав вас сплячим.

«Нічого з цього», — відповів він, випроставшись у кріслі. Я не зводжу очей з екрану.

-Щось нове?

—Нічого, прилад лише визначає наявність сміття та пластику. Море — це величезне сміттєзвалище, — сказав Мартін, клацнувши язиком.

-А що це? — запитала Сандра, схилившись над екраном.

— Нігтями Христа! Убийте мене, якщо це не розбитий корпус корабля!

— Я подзвоню клієнту.

Сандра Солер, тридцяти трьох років, блондинка, висока й худорлява, з прямим середнім волоссям і красивими зеленими очима, побігла на пошуки Річарда Лавертона. Загадковий альбінос із трупним виглядом чоловік орендував лайнер і попросив присутності двох експертів з дайвінгу в обмін на велику суму грошей, яку він заплатив наперед. Сандра спустилася на нижню палубу. Сильний запах зіпсованої води проник у коридор. У цей момент зі своєї каюти виходив Лавертон, одягнений так, ніби він був проповідником із глибокої Америки: якісний чорний костюм, біла сорочка, чорна краватка й такого ж кольору капелюх. Сандра злякано підскочила й промовила тремтячим голосом:

— Сер, ми знайшли дещо цікаве. Можливо, це човен, який ви шукаєте.

— Нарешті, через стільки років! — вигукнув він, потираючи кістляві руки. Я мав рацію, довіряючи тобі.

— Доведеться дочекатися світанку. Потім я або мій напарник одягнемо наше водолазне спорядження і перевіримо, чи те, що лежить на морському дні, на глибині сімдесяти п’яти метрів, є уламками.

— Так, без сумніву. Це Тиберій. Він затонув у 1548 році, взявши з собою вісімсот моряків і солдатів християнської коаліції після участі у морській битві проти турецьких піратів. Хроніки розповідають, що на кораблі подорожував герцог Оттавіо Фіденца, персонаж, звинувачений у чаклунстві та некромантії; Згідно з моїми джерелами, він відповідав за охорону Чорної книги, гримуару — книги магічних знань, — написаної в 1348 році кров’ю та переплетеної в шкіру божевільним монахом, зосередженою на чорній магії та описі екзорцизму, хоча Його основна мета — навчити, як викликати шість чорних духів.

— Тільки не кажіть мені, що ви найняли нас знайти книгу, написану сім століть тому.

— Знайди його і візьми на борт.

— Ви не погодилися з моїм братом.

—Добрий містер Солер, власник цього чудового дослідницького судна.

— Я думав, що йдеться про фоторепортаж про затонулий корабель.

— Забудьте про фотографії. Ваша місія — отримати гримуар у мої руки. Слухайте, міс, я заплатив за ваші послуги вдвічі дорожче від обумовленої ставки, тому не звертайтеся до мене зі скаргами.

— Як ти думаєш, книга там, унизу, залишиться цілою?

— Звичайно, добре захищений у срібній скрині.

Сандра здивовано звела брови. Він глибоко вдихнув і піднявся по драбинах, щоб вийти на палубу. Йому потрібно було наповнити легені свіжим повітрям.

О сьомій ранку Мартін Рівадавія у футболці та шльопанцях готував спорядження для дайвінгу. Аргентинець із Ріо-Гранде — провінції Вогняна Земля — мав потужну статуру у свої п’ятдесят років, із сивою бородою й чорними, як смола, очима. Сандра, одягнена в чорний топ і шорти, які підкреслювали її чудову фігуру, уважно спостерігала за рухами партнера, поки той відкушував енергетичний батончик.

«Я знаю, про що ви думаєте, але ми зробимо те, про що домовилися: я піду», — сказав Мартін.

-Як ви говорите.

-О справді? Ти не почнеш сваритися?

-Зовсім ні. Насолоджуйтесь.

-З вами все гаразд? — Мартін дивно подивився на неї.

— Я майже не спав, у мене болить голова.

—Я вас знаю, є ще щось: пустіть.

— Мені не подобається цей чоловік.

— Давай, Сандро, той хлопець заплатив твоєму братові цілі статки.

— Він уже пояснив тобі, що шукає, так?

—Так, раніше, поки ти спав чи намагався. Що сталося? Я піду вниз, схоплю кляту скриню, якщо вона всередині уламків, і повернуся. Ми повернемося до Барселони, блідий хлопець дасть нам великі чайові, і ми добре проведемо час. Будь я проклятий, якщо це не довбаний план.

Мартін, технічний дайвер, здатний опускатися на глибину понад сорок метрів, одягнув неопреновий костюм і рукавиці та ніс на спині дороге обладнання вагою понад шістдесят кілограмів. Рециркулятор замкнутого контуру дозволив би опуститися на сімдесят п'ять метрів. Він зробив жест «ок» і занурився. Він знав, що всього за п'ять хвилин він дійде до уламка, але підйом триватиме цілу вічність: дві години, щоб компенсація тиску була поступовою. Пригадалося його перше тридцятихвилинне занурення в Червоне море. Він запам'ятав абсолютно нове відчуття від дихання через регулятор, звук бульбашок. І спокій, відчуття спокою. Він бачив, як опускається на двадцять метрів, спостерігаючи за рибами неймовірних кольорів, плямистими мантами та великою різноманітністю коралів. Через тридцять два роки він був експертом, відомим професіоналом, але все ще насолоджувався дайвінгом, як і в перший день.

На дні Середземного моря лежав Тіберій довжиною шістдесят метрів. Корма була ціла; лука не було. З-поміж дощок стирчали гармати. Мартін вірив, що повертається на п’ятсот років назад у часі. З мурашками по шкірі, і не зовсім від холоду, він узяв ножа, який мав на поясі, щоб прорізати собі дорогу крізь згорнуті рибальські сіті.

Тим часом у Підводному світі монітор показав точне місце розташування Мартіна. На зеленуватому зображенні можна було побачити внутрішню частину корабля.

-Що це? — вигукнула Сандра, підводячись зі свого місця, щоб ще ближче підійти до екрану. Це були два скелети, які обіймали один одного, потрапили в пастку змішаних водоростей та інших кісткових залишків.

— У вашого партнера проблеми? — рівно спитав Лавертон, мляво курячи цигарку. На нігтях і пальцях у нього були жовті плями нікотину.

— Чи не могли б ви кинути палити? Це заборонено на кораблі, ви повинні знати це зараз!

Лавертон випустив клуб диму й розсміявся.

- Мені шкода леді. — Він загасив цигарку і підійшов. Він дивився своїми щурячими очима на монітор. Скажи йому схопити скриню і швидко піднятися.

— У вас ще є двадцять п'ять хвилин.

-Будь ласка. Якщо ви цінуєте свого колегу, скажіть йому поквапитися.

Подих чоловіка пахнув неприємно, як гнилі фрукти. Сандра зробила огидне обличчя й увімкнула підводний комунікатор.

-Мартін! Поспішай!

Голос Сандри звучав у масці як громовий. Мартін не відповів, йому було достатньо, щоб ухилитися від скелетів, що похмуро гойдалися навколо нього. Повз нього проскочила риба з гострими іклами, яких він ніколи в житті не бачив. «Скриня... де скриня?» — запитав він себе, світячи ліхтариком, прикріпленим до маски на одній з обкладинок, щоб проникнути туди. У нього було відчуття, ніби він потрапив у черево підводного чудовиська.

-Там! Це прямо під носом! Книга! Лавертон зойкнув, впиваючись гострим нігтем свого мізинця в екран.

— Крім того, я нічого не бачу.

— Скажи взяти! вже!

— Відійди вбік, чого хочеш найбільше!

Лавертон послухався й нервово пошукав золотий портсигар, який ховав у внутрішній кишені свого піджака. Він дістав цигарку і запалив.

-Мартін! Ти мене чуєш? Мартін!

Екран спалахнув чорним; потім пропав сигнал зображення з монітора. Сандра в розпачі подумала надягти водолазний костюм і зануритися, але це було божевілля: без належного спорядження вона не змогла б опуститися далі ніж на сорок метрів. Настав час чекати. Дві години, дві нескінченні години.

— Мартіне, я тебе не бачу. Якщо ви мене чуєте, піднімайтеся якомога швидше. Удача.

— Він тобі знадобиться, — сказав Лавертон із цигаркою в роті. Нитка жовтого слизу стікала по його підборіддю.

Сандра скривилася, огидна.

На глибині сімдесяти метрів Мартін, ризикуючи життям, ніс важку скриню. Він повторював собі, наче мантру, що треба вийти на поверхню. «Вгору!» — казав він собі знову й знову, борючись із невидимою силою, яка, здавалося, гальмувала його.

На дослідницькому судні Сандра стурбовано дивилася на вугільно-чорні хмари, які за лічені хвилини закрили небо. Дув шторм. Море вирувало.

— Я вже розраховував на це, — промовив Лавертон печерним голосом.

-Що ви маєте на увазі? — запитала Сандра.

— Ти б цього не зрозумів, навіть якби я тобі пояснив, але ця зміна часу — не випадковість.

Корабель почав кренитися, рухаючись дедалі більше. Блискавка прорізала хмари, а над головою пролунав оглушливий гуркіт грому. Підводний світ небезпечно кренився перед штормом.

— Ми не витримаємо! — випалила Сандра, проходячи від кінця до кінця командного пункту.

— Будемо, міс. Я не піду звідси без гримуару.

— Ти і та клята книжка! Це буде коштувати нам життя!

— Той, хто намагається перешкодити Чорній Книзі вийти на поверхню, є сильним, але він стикається з ворогом, рівним його силам. І Зло завжди перемагає. — Тонкі губи Лавертона витягли моторошну посмішку.

«Мені здається, він зовсім божевільний», — додала Сандра, одягаючи вітрозахисне флісове пончо з капюшоном.

-Куди ти йдеш?

— Я волію бути надворі, терпіти шторм, ніж мати його поруч.

Через півтори години Мартін з'явився серед сильних хвиль. Сандра, уважна, допомогла йому занести обладнання на борт, і він виліз з води по трапу на кормовій платформі.

- Скриня! — крикнув Лавертон, щоб його почули над громом і вражаючими хвилями.

Мартін простягнув руки, щоб віддати її, але гігантська хвиля сильно вдарила по човну. Мартін втратив рівновагу і впав на палубу. Скриня впала в море.

-Немає! Лавертон заревів, його очі почервоніли й вирячилися, ледь не вилізши з орбіт.

Перш ніж Сандра встигла його зупинити, чоловік стрімголов пірнув у море, одразу зникнувши з її очей. Мартін сів; Він стікав кров'ю, у нього була розсічена брова.

«Ми повинні йти за ним», — сказав він у пошуках рятувального надувного човна.

— Ти що, з глузду з'їхав? — Сандра тримала його. Ми нічого не можемо зробити, вона вже мертва з цією хвилею! Висота хвиль досягає семи метрів!

Мартін із гарячковими очима намагався розірвати обійми, але вона зупинила його.

— Блін, послухай мене хоч раз!

— Той чоловік…, книга… — Мартін відчув раптовий тиск у грудях. Його зір був затуманений. — Ходімо всередину, — нарешті сказав він. Ваш брат почує мене, щойно ми приїдемо в Барселону. Як тобі спало на думку втягнути нас у це, супроводжуючи такого божевільного в його божевільній пригоді?

«Я також скажу тобі пару речей, які тобі не сподобаються», — підсумувала Сандра.

Гроза зникла, наче за помахом чарівної палички. Поки Мартін відпочивав у каюті, Сандра, сидячи на командному пункті, споглядала безхмарний горизонт. Його увагу привернув безладний політ чайки, яка так далеко від узбережжя; Птах летів низько, майже ковзаючи по воді. Він схопив бінокль і пішов за нею, поки вона не впала на щось, що все ще було на воді.

-Що це, чорт візьми? — дивувався він уголос.

Він побачив тіло, яке пливло обличчям догори, з гротескно роздутим животом, а руки тримали на грудях інтенсивно сяючу грудь.

— Не може бути, це неможливо. — Він на кілька секунд опустив бінокль, щоб відвести погляд. Коли він озирнувся в ту саму точку, тіло й скриня зникли.

Саме тоді над Підводним світом пролетіла чайка, викидаючи божевільний сміх.

Жауме Баллестер. 2020 рік.

Коротка рецензія автора:

Жауме Баллестер (Бадалона, 1971) почав писати в дитинстві, і до двадцяти років він написав уже більше десяти книжок, усі вони ще не опубліковані. Літературну кар’єру розпочав у 2015 році романом «Паро», заснованим на свідченнях безробітних. У 2019 році видав антологію оповідань The Rat Boy and Other Macabre Tales.

www.jaumeballester.blogspot.com

Коментарі

Відгуки наших користувачів.
Manel 01 November 2020
Manel

Вона мені сподобалась, але вона закоротка... Думаю, це була б хороша відправна точка для гарної книжки!

Raquel 31 October 2020
Raquel

Тривожно!!

Ramon 30 October 2020
Ramon

Дуже добре. Захопився з самого початку

ANNA 30 October 2020
ANNA

Далі буде?

ANNA 30 October 2020
ANNA

Мені дуже сподобалось. Дуже Хелловін!

Yuliia 30 October 2020
Yuliia

Я кохав! Таємниця, пригоди і нотка терору.

Щоб залишати коментарі, ви повинні спочатку авторизуватися.
Скажіть нам, що ви думаєте Cuento de buceo para Halloween: Underwater World - El Libro Negro., Дуже дякую!

Цей веб-сайт використовує файли cookie, щоб запропонувати кращий сервіс і надати персоналізовану рекламу. Використовуючи цей веб-сайт, ви погоджуєтесь на таке використання. Зверніться до нас Політика файлів cookie.

прийняти